Отворени въпроси

Completed : 0 / 3

Бележки към урока

В този урок ще научим как да задаваме отворени въпроси. Отворените въпроси са въпроси, на които не се отговаря с просто „да“ или „не“. Те обикновено започват с въпросителна дума, като например „защо“, „какво“, „къде“ и т.н.

Въпросителни думи

Български Английски Пример
защо why Why don't you drink coffee?
Защо не пиеш кафе?
какво what What is this?
Какво е това?
къде where Where do they live?
Къде живеят?
кога when When does she eat?
Кога яде тя?
кой/кого who Who is this man?
Кой е този мъж?
кое which Which sandwich do you want?
Кой сандвич искаш?
чий whose Whose dog is this?
Чие е това куче?
как how How are you?
Как си?
колко how much How much water do you have?
Колко вода имаш?
колко how many How many apples do you want?
Колко ябълки искаш?

Както често се случва, английският е по-лесен от българския, защото в английския език въпросителните думи са неизменими. Можеш да използвш „what“, без да се налага да го спрягаш, докато на български би използвал „какъв“, „какво“, „каква“ или „какви“.

Словоред

Структурата на изреченията с отворени въпроси е много подобна на затворените въпроси (да/не), които вече научихме. Просто добавяш въпросителната дума в самото начало.

Спомни си словореда за затворени въпроси с повечето глаголи (с изключение на „to be“):

спомагателен глагол + подлог + основен глагол (основна форма)

Do you work here? – Тук ли работиш?

За отворени въпроси просто добавяме въпросителната дума отпред. Това ни дава следната структура:

въпросителна дума + спомагателен глагол + подлог + основен глагол (основна форма)

Например:

  • Твърдение: You work here – Работиш тук
  • Затворен въпрос: Do you work here? – Тук ли работиш?
  • Отворен въпрос: Why do you work here? – Защо работиш тук?

С глагола „to be“

Още по-просто е, тъй като „to be“ действа като свой собствен спомагателен глагол. Структурата е:

въпросителна дума + to be + подлог

Where are you? – Къде си?
Who is this man? – Кои е този мъж?
Why is he here? – Той защо е тук?

По-подробен поглед върху някои от въпросителните думи

Who срещу Which (Кой/Коя/Кое/Кои)

Това може да е объркващо, защото българският език често използва форма на „кой“ и за двете.

  • Използвай „who“, когато питаш за хора като цяло и когато възможностите за отговор са безкрайни:

    Who are you? – Кой си?
    Who do you work with? – С кого работиш?

  • Използвай „which“, когато питаш за избор от ограничена, уточнена група (хора или неща):

    Which sandwich do you want? – Кой сандвич искаш?

Who срещу whom

На теория, когато лицето, за което питаш, е допълнение на глагола, трябва да използваш „whom“ вместо „who“. Въпреки че тази дума е била често използвана в миналото, много малко хора все още я използват в днешно време. В този курс няма да използваме „whom“, но ще го приемем за правилен отговор, когато е уместно.

How much срещу How many (Колко)

На български се използва само „колко“. На английски изборът зависи от това дали съществителното е броимо или неброимо.

  • Използвай „how many“ с броими съществителни (неща, които можеш да преброиш: one book, two books):

    How many books do you have? – Колко книги имаш?

  • Използвай „how much“ с неброими съществителни (неща, които не можеш да преброиш: water, time, money...)

    How much money do you have? – Колко пари имаш?

Други употреби на How

„How“ може да се комбинира с прилагателни и наречия, за да се попита за честота, разстояние, продължителност и др.:

  • How far? – Колко далеч?
  • How long? – Колко дълго?
  • How often? – Колко често?
    и т.н.

What/which kind?

Използвай „what kind of“, за да попиташ за общи категории; използвай „which kind of“, когато наборът от възможности е ограничен или уточнен.

  • Общи:

    What kind of music do you like? – Каква музика харесваш?
    What kind of books do you read? – Какви книги четеш?

  • Ограничени/уточнени:

    Which kind of bread do you want, white or wholegrain? – Какъв хляб искаш, бял или пълнозърнест?

Забележка: „What sort of…“ и „What type of…“ са синоними на „What kind of…“ и въпреки че не звучи съвсем естествено, обикновено можеш да използваш само „What…“ в тези ситуации.

Когато въпросителната дума е подлог

Когато самата въпросителна дума е подлог, няма „do/does“ и няма инверсия. Глаголът се съгласува с подлога (добави -s в 3-то лице единствено число). В сегашно продължително време използвай: въпросителна дума + is/are + глагол -ing:

Who lives here? – Кой живее тук?
Who is walking in the park? – Кой се разхожда в парка?

Упражнения

Exercise 1

why, where, when

Започни

Exercise 2

what, who, which

Започни

Exercise 3

whose, how, how much, how many

Започни
2025-12-06T14:06:05.7168530Z